Бумеранг. Глава четвёртая. Авессалом в изгнании. Между отцом и сыном пропасть. Они в разных мирах. Но их генетика даёт о себе знать. Фрагменты нового проекта

###############
Сегодня  Авессалом бежит от отца своего, Давида. 
И несмотря на временный перерыв, завтра Давид будет бежать от Авессалома, сына своего. Нет ничего нового под солнцем.
###############

Авессалом мало-помалу приходил в себя,
Пытаясь всё расставить по местам.
Он совершил такое, справедливость возлюбя, 
И заповедь "зуб за зуб" восполнил по счетам.

Пытаясь всем напомнить про Фамарь, 
Которую все, как один, забыли,
Которую Амнон насиловал, и даже царь 
На это преступление все глаза закрыли.

Считал ли он себя преступником? Конечно, нет.
В те времена за блуд камнями побивали.
На основании закона, к нему претензий нет.
А что творил отец, все знали, но молчали.

По-разному уходят сыновья из дома.
Кто, как Иосиф, а кто, как блудный сын.
Но всё ж, в отличии от Авессалома,
Никто так ненавидим был отцом своим.

Авессалом вдали, конечно, ждал развязки 
Три года, как затравленный, уставший зверь.
Тревога, страх накатывали не по-царски,
Ну сколько можно вздрагивать от стука в дверь.

Но время шло, менялось настроение,
По вечерам, особенно, гуляя у крыльца,
В молитве к Богу он повторял в смирении: 
Ну, вразуми же, наконец-то, моего отца.

###############
Меняются сезоны. Время берёт своё. 
Агрессия Давида к Авессалому стихла. 
Попытка Иоава убедить царя вернуть его домой. 
Ключ к отцовскому  сердцу – удачная театральная постановка.
###############

Как много нужно времени, порою, 
Что б человек пришёл в себя, угомонился,
Что б не держал кинжала за спиною 
И перед ближним бы по-дружески открылся.

Так неужели, в самом деле, время лечит?
Давид не стал преследовать Авессалома,
Давид утешился, уже не рвёт, не мечет, 
Всё реже вспоминает про Амнона.

Придворные заметили – царь стал меняться,
На удивление, был спокойней и доступнее,
О беглом сыне предпочитал общаться,
А после пел псалмы, играл на лютне.

Советники вокруг бывают разные, 
Одни от Господа, другие против Него.
Их намерения – сделать жизнь прекраснее, 
Осуществить желания все до одного.

Ионадав помог Амнону рухнуть в пропасть,
За мимолётные утехи, позорно лечь костьми.
Его советы удовлетворяли твердолобость, 
Гордыню, похоть и вражду между людьми.

А вот Иоав – был тот ещё знаток.
Пуд соли съели вместе, Давида знал насквозь.
Он с полуслова понимал его, читал меж строк 
И видел, что царю уже не по душе жить с сыном врозь.

Я должен сделать всё, чтоб, наконец, 
Остановить эту семейную вражду.
Авессалом вернуться должен во дворец 
И встретиться с отцом в этом году.

Характер тех людей прекрасно знавший,
Он правила держался одного: 
С лукавым действуй по его лукавству,
А с человеком творческим – по творчеству его.

Ищите женщину, секрета не открою,
Мужчинам через них договориться легче.
Вот и сейчас он даму отыскал в Фекое,
Готовую сыграть скорбящую вдову под вечер.

Он разработал драматическую инсценировку,
Ну просто копия конфликта царских сыновей.
В её семье раскол, такая же концовка,
Все требуют убить второго сына побыстрей.

Она должна была наведаться к царю 
И разыграть пред ним такую мелодраму,
Чтобы в слезах склониться к алтарю,
Прося защиты сына от семейного бедлама.

Был убедительным театр одного актёра,
Давид был тронут и даже восхищён.
Она была, как Дункан Айседора, 
Заворожившая его со всех сторон.

Он понимал, что происходит, догадался,
Кто здесь актриса, а кто здесь режиссёр.
Но всё же он с вопросом к ней подкрался:
Скажи, а не Иоав ли устроил весь этот сыр-бор?

Она в ответ хитрить не стала,
Призналась, что благоволение обрела:
Мне приказал Иоав, и я не отказала, 
Сыграла роль, старалась, как могла.

А чтобы притчей дать развитие событий, 
Благословенный царь, ты мудр, как ангел  Божий.
И чтоб закончился сезон кровопролитий,
Верни домой Авессалома. Об этом просят все вельможи.

Давид не хмурился и не сопротивлялся,
Признался: вновь Иоав добился своего.
А тот в глаза смотрел ему, от счастья улыбался,
И с ним согласны были все до одного. 

Давид не возражал: без вариантов, это аксиома,
Иоав, я в точности всё сделаю по слову твоему.
Пойдите же, верните мне отрока Авессалома,
А после этого я руку каждому из вас пожму.

Ну, просто браво, Иоав, не зря ты носишь китель,
Не зря ты носишь портупею и погоны.
Достойный друг, достойный заместитель,
Достойный генерал, министр обороны.

И в тот же день они отправились в Гессур
В потоке генетического притяжения, 
Чтоб обеспечить без формальных процедур 
Reunion, их долгожданное семейное восстановление.

###############
Но, как вы понимаете, благих желаний недостаточно, чтобы творить историю. И как бы не радовался Иоав, после такого мимолетного успеха, его в дальнейшем ожидал совсем другой финал. Он вряд ли мог предполагать, что станет палачом того, кого спасал.

Но об этом в следующей главе.

 

Комментарии

Популярные сообщения