Я видел маленькую смерть, или Кое-что об оскорбительной беспомощности
Я видел маленькую смерть.
Предотвратить её я был не в силах.
Беспомощность, как роковой барьер.
Я так хотел, она так жалобно просила.
Предотвратить её я был не в силах.
Беспомощность, как роковой барьер.
Я так хотел, она так жалобно просила.
Не в состоянии помочь, о Боже мой,
Я наблюдал за бедной птахой,
А битумная яма, два метра глубиной,
Мало помалу превращалась в плаху.
Я наблюдал за бедной птахой,
А битумная яма, два метра глубиной,
Мало помалу превращалась в плаху.
Борьба, усталость и тоска,
Отчаянный сердечный ритм.
Её безжалостно беззвучно поглощал
Предательски - зеркальный чёрный битум.
Отчаянный сердечный ритм.
Её безжалостно беззвучно поглощал
Предательски - зеркальный чёрный битум.
И, заглянув в последний раз
В свои зовущие, печальные глаза,
Из чёрной бездны, без прикрас,
Бессильно птаха уронила голову. Затихла суета.
В свои зовущие, печальные глаза,
Из чёрной бездны, без прикрас,
Бессильно птаха уронила голову. Затихла суета.
А сколько этих обречённых птах
Сегодня окружают нас
В домах соседних и в отелях,
И в ресторанах, и в аэропортах.
Сегодня окружают нас
В домах соседних и в отелях,
И в ресторанах, и в аэропортах.
Моя молитва: ну ради Бога,
Не опоздать, спасти, вернуть,
Пока есть время, ну кого-нибудь
Не опоздать, спасти, вернуть,
Пока есть время, ну кого-нибудь
Хотя над пропастью, но удержать
Почти утраченное счастье,
Почти утраченную жизни суть.
Почти утраченное счастье,
Почти утраченную жизни суть.
«Спасай взятых на смерть. Неужели откажешься от обречённых на убиение?» (Прит. 24:11)
Комментарии
Отправить комментарий